Размер шрифта: A A
Цвет сайта: A A

Учебно-методическая работа

1. Разработка и внедрение в учебный процесс инновационных форм и методик преподавания. Создание и внедрение электронных курсов, оборудование специализированных аудиторий; формирование системы дистанционного обучения студентов и аспирантов.

2. Корректирование рабочих программ и УМКД по иностранным языкам в рамках основного образования с изменения количества учебных недель.

3. Корректирование рабочих программ по иностранным языкам в рамках подготовки к сдаче вступительных и кандидатских экзаменов (аспиранты), к курсам по ин.яз. по поступлению в аспирантуру.

4. Проведение занятий и контрольных мероприятий со студентами младших курсов дневной (в т.ч. II курс), вечерней, заочной формы обучения основного высшего образования, а также с аспирантами\соискателями.

5. Участие в заседаниях кафедры

6. Работа кафедры, направленная на повышение успеваемости студентов младших курсов (дополнительная работа со слабоуспевающими студентами).

7. Обновление экзаменационных билетов (студенческих, аспирантских).

8. Обновление материалов тестирования (входные) I курс – английский язык.

9. Составление плана издания, передача в РИЦ, издательство «АСВ» МГСУ и других издательств, издание учебно-методической литературы.

10. Координация сотрудничества с библиотекой вуза относительно обеспечения учебной литературой студентов I и II курсов, а также аспирантов.

11. Развитие дополнительного образования и дополнительных программ.

12. Разработка пособий по англ., немец., франц. языкам

13. Апробация пособий, изданных в 2013-14, 2014-2015 уч. годах по английскому и немецкому языку. весь год зав. секциями:

14. Взаиморецензирование учебных материалов.

15. Подготовка стенгазет на иностранных языках, посвященных праздникам, конференциям по профилям вуза.

16. Организация для студентов и ППС (немецкий язык) киновизитов в Гете институт для просмотра и обсуждений фильмов на немецком языке.

17. Организация для студентов и ППС (французский язык) киновизитов институт для просмотра и обсуждений фильмов на французском языке.       




ПРИМЕРНАЯ ПРОГРАММА
дисциплины
ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК
Рекомендуется для направления подготовки специальности
270800 – «Строительство»
Квалификация (степень) выпускника – бакалавр
Москва – 2010

1. Цели и задачи дисциплины
Целью дисциплины «Иностранный язык» в неязыковом (строительном) вузе является обучение практическому владению языком специальности «Строительство» для активного применения иностранного языка в профессиональном общении.

Задачами
дисциплины «Иностранный язык» являются:
  • развитие навыков чтения литературы по специальности «Строительство» с целью извлечения информации,
  • развитие навыков публичной речи (сообщение, доклад, дискуссия) в рамках специальности,
  • развитие навыков делового письма и ведения переписки по общим проблемам строительства,
  • знакомство с основами реферирования, аннотирования и перевода литературы по профилю.
Освоение учащимися фонетики, грамматики, синтаксиса, словообразования, сочетаемости слов, а также активное усвоение наиболее употребительной общепрофессиональной лексики и фразеологии изучаемого иностранного языка происходит в процессе работы над связными, законченными в смысловом отношении произведениями речи строительной специальности.

2. Место дисциплины в структуре ООП
Дисциплина «Иностранный язык» относится к гуманитарному, социальному и экономическому циклу, относится к базовой части цикла и является обязательной к обучению.
Дисциплина «Иностранный язык» базируется на знаниях, умениях, навыках, приобретенных студентами в средней школе.

Требования к входным знаниям и компетенциям студентов.
Студент должен:
  • владеть навыками разговорно-бытовой речи,
  • понимать устную (монологическую и диалогическую) речь на бытовые, общекультурные и общетехнические темы,
  • владеть наиболее употребительной грамматикой и основными грамматическими явлениями, характерными для устной и письменной речи повседневного общения,
  • знать базовую лексику, представляющую стиль повседневного, общекультурного и общетехнического общения,
  • читать и понимать со словарем литературу на темы повседневного общения, а также общекультурные и общетехнические темы,
  • владеть основами устной речи – делать сообщения, доклады (с предварительной подготовкой), по вышеуказанным темам,
  • участвовать в обсуждении тем, связанных с культурой, наукой, техникой,
  • владеть основными навыками письма для ведения бытовой переписки, переписки по общетехническим и общекультурным темам,
  • иметь представление об основных приемах аннотирования, реферирования и перевода литературы на общекультурные, общетехнические и бытовые темы.
3. Требования к результатам освоения дисциплины
Процесс изучения дисциплины «Иностранный язык» направлен на формирование следующих компетенций:
  • владением культурой мышления, способностью к обобщению, анализу, восприятию информации, постановке цели и выбору путей её достижения (ОК-1);
  • умением логически верно, аргументировано и ясно строить устную и письменную речь (ОК-2);
  • готовностью к кооперации с коллегами, работе в коллективе (ОК-3);
  • способностью находить организационно - управленческие решения в нестандартных ситуациях и готовностью нести за них ответственность (ОК-4);
  • стремлением к саморазвитию, повышению своей квалификации и мастерства (ОК-6);
  • осознанием социальной значимости своей будущей профессии, обладанием высокой мотивацией к выполнению профессиональной деятельности (ОК-8);
  • использованием основных положений и методов социальных, гуманитарных и экономических наук при решении социальных и профессиональных задач (ОК-9);
  • способностью анализировать социально-значимые проблемы и процессы (ОК-10);
  • готовностью к социальному взаимодействию на основе принятых в обществе моральных и правовых норм, проявлением уважения к людям, толерантностью к другой культуре, готовностью нести ответственность за поддержание партнёрских, доверительных отношений (ОК-11);
  • владением одним из иностранных языков на уровне не ниже разговорного (ОК-12);
  • способностью понимать сущность и значение информации в развитии современного информационного общества, сознавать опасности и угрозы, возникающие в этом процессе, соблюдать основные требования информационной безопасности, в том числе защиты государственной тайны (ПК-4);
  • владением основными методами, способами и средствами получения, хранения, переработки информации, навыками работы с компьютером как средством управления информацией (ПК-5);
  • владением одним из иностранных языков на уровне профессионального общения и письменного перевода (ГЖ-7);
  • знанием научно-технической информации, отечественного и зарубежного опыта по профилю деятельности (ПК-17).
По окончании обучения студент должен владеть идиоматически ограниченной речью, а также освоить стиль нейтрального научного общения:
  • владеть навыками профессиональной речи, в т.ч.
  • понимать устную (монологическую и диалогическую) речь на общенаучные, общетехнические и общестроительные темы,
  • активно владеть наиболее употребительной (базовой) грамматикой и основными грамматическими явлениями, характерными для общепрофессиональной устной и письменной речи,
  • знать базовую лексику, представляющую нейтральный научный стиль, а также основную терминологию своей широкой специальности,
  • читать и понимать со словарем специальную литературу по широкому профилю специальности,
  • владеть основами публичной речи – делать сообщения, доклады (с предварительной подготовкой),
  • участвовать в обсуждении тем, связанных со специальностью (задавать вопросы и отвечать на вопросы),
  • владеть основными навыками письма для ведения профессиональной переписки,
  • иметь представление об основных приемах аннотирования, реферирования и перевода литературы по профилю вуза.

4. Объем дисциплины и виды учебной работы

Вид учебной работы
Всего часов /
зачетных единиц
Семестры
1
2
 Аудиторные занятия (всего)
144
80
64
 В том числе:
-
-
-
 Лекции
-
-
-
 Практические занятия (ПЗ)
144
80
64
 Семинары (С)
-
-
-
 Лабораторные работы (ЛР)
-
-
-
 Самостоятельная работа (всего)
180
108
72
 В том числе:
-
-
-
 Курсовой проект (работа)
-
-
-
 Расчетно-графические работы
-
-
-
 Реферат
-
-
-
Другие виды самостоятельной работы:
- домашнее задание,
- контрольные работы,
- студенческие научные конференции на иностранном языке.
+
+
+
 Вид промежуточной и итоговой аттестации
 (зачет, экзамен)

зачет
экзамен
 Общая трудоемкость: часы
  зачетные единицы
324
188
136
9
5
4
(Виды учебной работы указываются в соответствии)

5. Содержание дисциплины
5.1. Содержание разделов дисциплины.

п/п
Наименование раздела дисциплины
Содержание раздела
1.
Фонетика.
 Правила и техника чтения.
2.
Грамматика
(морфология и синтаксис).
 1. Части речи.
 Существительное:
 множественное число, притяжательный падеж, артикль.
 Местоимение: личные, притяжательные, возвратные, указательные. 
 Числительное: порядковое, количественное, дробное.
 Прилагательное и наречие: степени сравнения. Оборот «имеется».
 Глагол (личные и неличные формы): система времен активного и
 пассивного залогов, согласование времен, модальные глаголы и их эквиваленты, фразовые глаголы, причастия, деепричастия, герундий, инфинитив. Строевые слова.
 2. Словообразование: аффиксация, конверсия.
 3. Структура простого предложения. Отрицание.
 Образование вопросов. Усложненные структуры (конструкции) в составе предложения.
 4. Структура сложного предложения.
3.
Лексика и фразеология.
 Базовая терминологическая лексика специальности
 «Строительство». Многозначность слов. Сочетаемость слов.
 Основные отраслевые словари и справочники.
4.
Основы деловой переписки.
 Письма. Анкеты.
5.
Чтение литературы по специальности.
 Виды чтения литературы по специальности.
6.
Аудирование.
 Восприятие на слух монологической речи.
7.
Говорение.
 Публичная монологическая и диалогическая речь.
8.
Аннотирование, реферирование.
Перевод общестроительной литературы.
 Виды аннотирования, реферирования.
 Письменный перевод с иностранного языка литературы
 по специальности.


5.2. Разделы дисциплины и междисциплинарные связи с обеспечиваемыми (последующими) дисциплинами.

Дисциплина «Иностранный язык» используется всех дисциплин базовой части и вариативной части.

5.3. Разделы дисциплин и виды занятий.

п/п
Наименование раздела дисциплины
Лекц.
Практ.
зан.
часы
Лаб.
зан.
Семин.
СРС
Всего
1.
 Фонетика*.

6


8
14
2.
 Грамматика (морфология и синтаксис)*.

30


34
64
3.
 Лексика и фразеология*.

20


28
48
4.
 Основы деловой переписки.

6


8
14
5.
 Чтение литературы по специальности*.

26


30
56
6.
 Аудирование*.

6


8
14
7.
 Говорение*.

20


28
48
8.
 Аннотирование, реферирование.
 Перевод общестроительной литературы*.

30


36
66

Итого:

144


180
324
* - раздел входит в каждое учебное занятие.

6. Лабораторный практикум
Лабораторный практикум не предусмотрен.

7. Примерная тематика курсовых проектов (работ)
Курсовые работы не предусмотрены.

8. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
Для обеспечения дисциплины «Иностранный язык» в неязыковом (строительном) вузе используются отечественные и зарубежные учебные и научные издания по профилю вуза и мультимедийные средства:
  • учебники и учебные пособия по иностранному языку, аудиозаписи к учебникам,
  • справочные пособия по аспектам языка и видам речевой деятельности,
  • видеокурсы,
  • видеофильмы и мультимедийные материалы по иностранному языку по специальности «Строительство»,
  • компьютерные обучающие программы,
  • пособия по страноведению и культурологические материалы,
  • общие и профильные словари, включая электронные,
  • сборники текстов на иностранном языке по основам специальности «Строительство»,
  • отраслевые пособия.
Основная литература

Дополнительная литература

 Английский язык:

1. English for Science and Technology. Курс англ.языка для высших техн. учебных заведений Лесохина Т.Б. и др/ – Издательство «Билингва»; Часть 1, М., 2007. – 172 с. Часть 2, М., 2007. – 150 с.

2. Учебник английского языка для студентов технических вузов Дубровская С.Г. и др. Изд. 5-ое, переработанное и дополненное. – Издательство AСВ, М., 2010. – 324 стр.

3. Учебник английского языка для студентов техниче­ских университетов и вузов Орловская И.В., Самсонова Л.С, Скубриева А.И. – 6-е изд., стереотип. (Иностранный язык в техническом университете). – М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана, 2006. – 448 с.

4. Английский язык для инженеров Полякова Т.Ю., Синявская Е.В., Тынкова О.И. и др. / Учебник. Издание 10-ое, исправленное. – М.: Высшая школа, 2009.

1. Интенсивный курс обучения чтению. Егорова Н.Б., Швецова О.А. – М.: Издательство АСВ, 2009.

2. Сборник текстов для поступающих в аспирантуру (английский язык) Кулиш С.А.– М: МГСУ, 2010. – 61 с.

3. Учебно-методическое пособие «Грамматический практикум в упражнениях и текстах по английскому языку» (от простого к сложному). Часть 1. Для студентов 1 и 2 курсов всех специальностей Кулиш С.А., Иванова С.В. – М: МГСУ, 2009. – 126 с.

4. Английский язык Похабова В.М. / Уч. пособие. – Красноярск: сибирский федеральный ун-т, 2008. -131 с.

5. Гражданское строительство в текстах и упражнениях Кулиш С.А., Просяновская О.А. /Уч. пособие по строительству на английском языке. – М: МГСУ, 2010. – 71 с.

6. Современное строительство Шаменова Р.А., Кулиш С.А. / Уч. пособие. – М.: МГСУ, 2010. – 80 с.

7. Сборник текстов на английском языке строительной и архитектурной направленности (II курс) / Под ред. Дубиной Д.Б. – М.: МГСУ, 2010. – 62 с.

 Немецкий язык:

1. Практический курс нем.языка для начинающих / Под ред. Завьялова В.М.,.Ильина Л.В. – М.: Лист – Нью, 2008. – 870 с.

2. Немецкий язык для технических вузов / Под ред. Басовой Н.В. и др. Учебник. Изд. 2-ое, дополненное и переработанное. – Ростов н/Дону: Феникс, 2009. – 505 с.

3. Учебное пособие по немецкому языку для вузов архитектурно-строительного профиля», Ершова Т.А., Шаркова Г.Г. – М., Высшая школа, 2008. – 105 с.

1. Немецкий язык. Архитектура и конструктивные элементы зданий Борисенко Г.А. / Уч. пособие. - Красноярск: КрасГАСА, 2006. – 146 с.

2. Интенсивный курс для технических вузов Спирина М.В. – М.: АСВ, 2007. – 103 с.

3. Сборник упражнений по немецкому языку Попова С.Н. – М.: МГСУ, 2007. – 46 с.

4. От формы к содержанию / Сб.тестов по грамматике немецкого языка Ершова Т.А., Шаркова Г.Г. / Уч. пособие для неязыковых вузов.– М.: Высшая школа, 2009.

5. Сборник текстов для поступающих в аспирантуру (немецкий язык) Сальникова Ю.А.– М: МГСУ, 2010. – 31 с.

 Французский язык:

1. Пособие по французскому языку для начинающих. I, II и III части. – Прудникова И.Р., Загнетко Л.Ш., Оганесян Е.А. – М.: МГСУ, 2004. – 280 с.

2. Французский язык Попова И.Н., Казакова Ж.А., Ковальчук Г.М.. / Учебник для I курса институтов и факультетов иностранных языков. Изд. 21, исправленное. – М.: ООО Нестор Академик, 2009.

3. Французский язык для экономистов (продвинутый этап) Шишковская О.В., Первова Л.Н., Яковлева Н.В., Францева И.С. / Уч. пособие. – М.: НВИ-ТЕЗАУРУС, 2006.

1. Учебник французского языка Попова И.Н., Казакова Ж.А., Ковальчук Г.М.. – М.: Нестор Академик Паблишерз, 2001, аудиоматериал. – 575 с.

2. Методическое пособие для начинающих изучать французский язык Загнетко Л.Ш. – М.: Изд-во АСВ, 2006. – 168 с.


9. Материально-техническое обеспечение дисциплины

Для проведения практических занятий необходимы помещения, укомплектованные, как правило, специализированной учебной мебелью и техническими средствами обучения, служащими для представления учебной информации аудитории:
  • настенным экраном с дистанционным управлением, подвижной маркерной доской, считывающим устройством для передачи информации в компьютер, мультимедийным проектором и другими информационно-демонстрационными средствами;
  • для проведения занятий по иностранному языку специальные помещения – лингафонные кабинеты – должны быть укомплектованы оборудованием стационарного и мобильного типа;
  • для создания мультимедийных средств обеспечения основной образовательной программы вуза следует оборудовать специальную студию вуза;
  • помещения для самостоятельной работы студентов должны быть оснащены компьютерной техникой с возможностью подключения к локальным сетям и Интернету. Точки доступа к информационным базам данных, мультимедийным средствам обучения и дистанционного образования могут быть организованы на базе библиотеки, кафедры иностранных языков или мультимедийного Центра вуза.
При использовании электронных изданий вуз должен обеспечить каждого обучающегося рабочим местом в компьютерном классе с выходом в Интернет в соответствии с объемом изучаемой дисциплины из расчета 1 рабочее место на 50 студентов приведенного контингента бакалавриата.
Вуз должен иметь необходимый комплект лицензионного и программного обеспечения.
Следует предусматривать возможность проведения виртуальных тренировочных и контрольных работ.
При обучении иностранному языку используются:
  • Для начинающих – самостоятельные работы и тексты, необходимые для подготовки к занятиям и закрепления изученного материала на электронных и бумажных носителях.
  • Для прослушивания на занятиях – различные виды упражнений, цель которых – развитие навыка аудирования.
  • Видеофильмы для работы по определенной общестроительной тематике.
  • Работа в компьютерном классе: упражнения для развития и закрепления навыков владения аспектами языка (грамматический и лексический материал), навыков видов речевой деятельности (восприятие на слух, говорение, чтение, письмо) на основе самостоятельных и контрольных работ.
10. Методические рекомендации по организации изучения дисциплины
Дисциплина «Иностранный язык» преподается в течение первого и второго семестров, в виде практических занятий, на которых происходит объяснение, усвоение, проверка языкового и речевого материала; на заключительном этапе рекомендуется подготовка докладов, сообщений, презентаций с их последующим обсуждением. Примерные темы докладов: «Архитектурные памятники древности», «Строительство средних веков», «Современные проблемы градостроительства».
На практических занятиях и конференциях рекомендуется использование иллюстративного материала (текстовой, графической и цифровой информации), мультимедийных форм презентаций, также рекомендуется подготовка и проведение деловых игр.

Образовательные технологии:
метод проблемного изложения материала; самостоятельное ознакомление студентов с источниками информации, использование иллюстративных материалов (видеофильмы, фотографии, аудиозаписи, компьютерные презентации), демонстрируемых на современном оборудовании, общение в интерактивном режиме.
Самостоятельная работа студента, наряду с практическими аудиторными занятиями в группе выполняется (при непосредственном / опосредованном контроле преподавателя) по учебникам и учебным пособиям, оригинальной современной литературе по профилю.

Примеры оценочных средств для текущего контроля успеваемости и промежуточной и итоговой аттестации
дисциплины «Иностранный язык»: в качестве форм текущей аттестации используются такие формы, как контрольные работы (2 работы в семестр). По итогам обучения в 1-м семестре проводится зачет, во 2-м – экзамен.
Текущий контроль осуществляется в течение академических семестров в виде проверки домашних заданий, контрольных работ, устных опросов, участия студентов в студенческой научной конференции на иностранном языке. Промежуточный контроль имеет форму зачета, на котором оценивается уровень овладения учащимися основными видами речевой деятельности и аспектам языка.
Итоговый контроль, экзамен, проводится в письменно-устной форме. Экзамен включает подготовку и ответ экзаменуемого:
1) письменный перевод иноязычного текста по общестроительной направленности (со словарем) на русский язык,
2) ознакомительное чтение иноязычного текста по общестроительной направленности и передача основного содержания на русском языке и
3) устную беседу на одну из пройденных тем, связанных с общестроительной и архитектурной направленностью вуза.
По итогам экзамена выставляется оценка (в зависимости от установленной в Положении о текущей и итоговой аттестации вуза).