Размер шрифта: A A
Цвет сайта: A A



БЕССОНОВА Елена Владимировна
Зав. кафедрой Иностранных языков и профессиональной коммуникации,
доцент, кандидат филологических наук




Кафедра «Иностранные языки и профессиональная коммуникация» (ИЯиПК) входит в состав института фундаментального образования, директором которого является Ковальчук Олег Александрович.

C 2012 г. кафедру ИЯиПК возглавляет кандидат филологических наук, доцент Бессонова Елена Владимировна.

На кафедре работают 31 преподаватель, из них – 11 доцентов, кандидатов наук,  10 старших преподавателей, 10 преподавателей.

На кафедре ИЯиПК преподаются английский, французский, немецкий и испанский языки,используются как традиционные, так и зарубежные коммуникативные методики,позволяющие студентам освоить язык в повседневном и в профессиональном общении.Кафедра сохраняет преемственность в отношении высокой педагогической и лингвистической квалификации преподавателей. Преподаватели кафедры регулярно повышают свой уровень на базе МГСУ, а также в крупных российских вузах страны, лингвистических центрах и за рубежом. Преподаватели также активно участвуют в университетских,городских, общероссийских и международных конференциях. Регулярно проводятся зарубежные стажировки для студентов и аспирантов во Франции (Ницца, институт лингвистики Alpha B.),Ирландии, Германии (Берлин, архитектурная школа Веймар.)

Преподаватели кафедры занимаются научной деятельностью и ведут методическую работу. Одним из направлений научно-методической работы кафедры является создание современных учебников, пособий и других учебных материалов, направленных на формирование иноязычной компетенции студентов и аспирантов по профилю вуза.

Статьи преподавателей кафедры из изданий ВАК:

  1. Зубкова Я.В. Фрейм«высшее образование» в немецком языке // знание. понимание. умение. 2011. № 1.с. 184-189.
  2. Зубкова Я.В. Тактики участников русского академического общения (на материале жанра лекции) // известия волгоградского государственного педагогического университета. 2012. т. 72. № -8. с. 15-19.
  3. Зубкова Я.В. Жанровое пространство стереотипных ситуаций немецкого академического дискурса // грани познания.2012. № 6 (20) (21). с. 91-95.
  4. Зубкова Я.В. Коммуникативное пространство институционального дискурса // грани познания. 2013. № 5 (25) (25) с. 130-134.
  5. Гаврилова,Кириллова И.К. Сущность процесса развития проектировочных умений будущих инженеров / Вестник Башкирского университета. – 2009. - № 3. (Реестр ВАК).
  6. Гаврилова,Кириллова И.К. Организационно – педагогические условия развития проектировочных умений будущих инженеров в лингвистическом образовании / Вестник Оренбургского государственного университета, - 2010. - № 11 (117). (Реестр ВАК).
  7. Гаврилова, Кириллова И.К. Модель развития проектировочных умений бакалавров технического профиля в лингвистическом образовании /Приволжский научный журнал, - 2014. № 3.
  8. Швецова О.А. Лингвистическая подготовка бакалавров.Вестник МГСУ 2013 г.
  9. Роот Э.В. Гуманистические идеи в английской литературе и драматургии эпохи Возрождения, 2014 г.
За последнее время было выпущено несколько учебных пособий:

по английскому языку:
  1. Кривошеина Е.Л. «Речевые образцы для аннотирования и реферирования технической литературы. Справочное пособие. Москва, 2012г.
  2. Шаменова Р.А., Кулиш С.А. «Современное строительство».Пособие по английскому языку для строительных специальностей вузов. Москва,2010 г.
  3. Шаменова Р.А., Кулиш С.А. «Современное строительство».Учебное пособие по английскому языку для строительных специальностей вузов. М,2011 г.
  4. Баштовая Т.Г., Куртеева Н.Н., Дубина Д.Б. Сборник текстов на английском языке строительной и архитектурной направленности (2курс). М, 2010 г.
  5. Баштовая Т.Г., Куртеева Н.Н., Дубина Д.Б. Английский язык. Учебное пособие для студентов 2 курса строительных специальностей. М.,2011 г.
  6. Бессонова Е.В., Раковская Е.А.,Кириллова И.К.Учебно-методическое пособие. «Обзор по инженерной специальности» М., 2013 г.

по немецкому языку:

  1. Спирина М.В. «Немецкие страницы в архитек турной истории Москвы. Учебное пособие, М.,2013 г.
  2. Спирина М.В., Павлючко И.П. Практическая грамматика немецкого языка. Учебное пособие. М., 2012 г.
  3. Зубкова Я.В. Монография. Концепт «Пунктуальность в немецкой и русской лингвокультурах», 2008 г. LAVBERT.

по французскому языку:

  1. Прудникова И.Р., Оганесян Е.А., Загнетко Л.Ш. Методические указания по французскому языку для начинающих. М., 2011 г.
  2. Мазина Н.С. Французский язык для заочников. М.,2011г.
Ежегодно на кафедре проводятся предметная олимпиада и научно- техническая конференция на четырех языках (английский, французский, немецкий, испанский). Интерес студентов к таким мероприятиям возрастает, а лучшие студенческие доклады публикуются в научных сборниках университета. Студенты и аспиранты,продолжающие изучать иностранный язык, имеют возможность стажироваться в зарубежных вузах.

Кафедрой проводятся научно-практические конференции и методические семинары. Наиболее важные конференции кафедры:

  1. Межвузовская, научно-практическая конференция «Теория и практика преподавания иностранного языка в техническом вузе». По итогам этой конференции был опубликован сборник трудов, 11 апреля 2012 г.
  2. Учебно-методический семинар «Текст в информационном пространстве», февраль, 2012 г.
  3. «Технология развития критического мышления через чтение и письмо в преподавании иностранного языка в нелингвистическом вузе» - учебно-методический семинар, май, 2012г.
  4. «Стандарты и рабочие программы дисциплины «Иностранный язык» - учебно-методический семинар, ноябрь,2012г.
  5. Семинар по методике «Современные требования к преподаванию английского языка в вузе.Подходы к обучению специальным предметам через английский язык». Мастер–класс – проведен представителями языковой школы(Ирландия) Payl Melrose, Scarlet O Hara,октябрь,2013г.
  6. «Франкофония»- день романо-германских языков», апрель, 2013 г.

Новые возможности открываются перед кафедрой благодаря вниманию и помощи со стороны руководства вуза. В рамках Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования невозможно реализовать огромную потребность студентов и будущих специалистов в иностранном языке. Иностранные языки необходимы им исключительно функционально, для использования в разных сферах жизни общества в качестве средства реального общения с людьми из других стран,а также в сфере профессиональной коммуникации. Такой спрос инициировал руководство создать многоуровневые курсы иностранных языков, отвечающие разным потребностям сегодняшнего студента и позволяющие будущим специалистам стать конкурентоспособными на рынке труда:

  • Бизнес-курс английского языка.
  • Спецкурс английского языка для начального уровня владения языком.
  • Программа дополнительного (к высшему) образования «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации».